Formidable:手に負えない
Foe:敵
Formidable Foe:強敵
カブ:Uzziah
なぜ追ってくる?
You just don’t give up, do you?
ナーヤ:Naya
あんたいったい何者?
Identify yourself!
草原の異常もあんたに関係があるんでしょ!?
All this unrest in the prairie… The creatures… I know you’re responsible!
responsible:責任がある。招く
カブ:
あいつらか……
They…
ただ、俺が影響を及ぼしてしまっただけだ。
The effects were… unexpected
意図してやっているわけではない、ということか。
unexpected:予期していない。
ナーヤ:
認めたわね。
WHO YOU ARE!
魔物まで操れるなんて……あんたいったい何者!?
Tell me now or this gets ugly.
カブ:
お前はあの時アトラスにいたルーン使いか……
The sorcerer from Atlas…
面倒ごとに首を突っ込むのはやめろ。
Trouble follows you lioke a stench.
ティカ:
面倒ごと? 何のこと?
Trouble? But, I’m a good girl~
※ストーリーの過去にティカが絡んでいる?
ナーヤ:
無駄話をしている暇はないわ。
Enough.
先にとっ捕まえるわよ!
We’ll interrogate him!
interrogate:尋問する
パン:
大丈夫カ?
Are you injured?
ナーヤ:
な……なんてことなの……
D…damn,
全く歯が立たないじゃない……
how dose he…
カブ:
気合は十分だが……。……実力が伴ってないな
…Misplaced confidence it seems.
Misplace:置き違える
confidence:自信。
ナーヤ:
適当なこと言ってるんじゃないわよ!
It’s not over.
まだ終わってないわ!
I’m not done with you yet!
カブ:
諦めろ。
GIve up.
歯車は回り始めようとしている。
Everything’s falling into place.
俺もここを離れなくてはならない。
The time has come for me to take my leave.
ナーヤ:
逃がさないわ!
STAY RIGHT THERE!
頭にくる! 頭にくるぅぅ~! だいたいあいつは、どこから来たのよ……
I can’t take this! I JUST CAN’T TAKE THIS!
Who dose this guy think he is…
Who the hell is he:いったい彼は何者なんだ。似たような意味?
パン:
あやつ……本当に魔物が操れるのか?
Can he really control monsters?
ティカ:
そうかもしれない。
Seems like it.
魔物ったら、まるで飼いならされたペットみたいにあの人を囲んでたもん……
He’s tamed them somehow…
tame:飼いならす
somehow:どういうわけか。なんらかの方法で
学院に帰ったらセレス学院長に報告しなきゃ!
I’d better tell Headmastar Ceres when I get back!
ナーヤ:
私も上に報告するわ。
I’ll notify my superiors about this as well
今度あいつに会ったら容赦しないわよ!
Next time I see that scoundrel,he’ll be in for a proper beating!
scoundrel:悪党、ならず者
proper beating:適切な攻撃
ティカ:
もうこんな時間だ!
Is it that late already!?
さみしいけど……臨時に設立したチームティカは……これにて解散です!
It’s sad to see you all go, but Istill must announce that Team Tica is dismissed!
dismiss:解散する
みんなありがとう!
Thank you so much, I love you all! Thank you teammates for all your hard work!
めっちゃお礼言ってる。
ナーヤ:
あなたの隊員だった覚えはないけどね……
Let’s make this crystal clear.I am not YOUR teammate!
このことを明確にしておきましょう。私はあなたのチームメイトなんかじゃなかった。
crystal clear:明確な。澄み切った。
でも、今日はあなたの魔法に助けられたわ。ありがとう!
But, your arcane magic… Couldn’t have gotten here without it!
パン:
友がここにいないと分かった以上、俺もここを離れよウ
As my partner is nowhere to be seem, I must continue on my path.
companionがいつのまにかpartnerになってる。
ティカ:
また会えたらいいね~! みんなバイバ~イ!
Then lets leave it up to fate to bring Team Tica together again!
パン:
さらばダ
Until next time.
ナーヤ:
それじゃあ、またね。
Farewell,
あなたと友達になれてよかった。
my new friend
パン:
友人……カ。
Did you say…friend?
やはりプギを探すのが先ダ。
Best to find Puggi fast.
奇妙な強敵……俺もまだまだまだナ……。
Formidable foe, I shall become your equal…